В Петербурге почтили память великого поэта Востока: вечер, посвященный Алишеру Навои

F9B6D947-2A44-44DB-946E-CC4055EFED1B

Сегодня в Санкт-Петербурге в пространстве «Точка кипения» царила атмосфера восточной мудрости и поэзии. Генеральное консульство Республики Узбекистан организовало памятное мероприятие, посвящённое творческому наследию великого мыслителя и поэта Алишера Навои.

Подводя итоги вечера, консул Узбекистана в Петербурге Кабул Батирович Алимов отметил:

«Мне кажется, все прошло хорошо. Зрители были очень довольны. Знатный день, потому что день рождения великого поэта Алишера Навои, который тоже широко отмечается в России».

Вечер стал настоящим мостом между культурами. Как подчеркнул консул, «такие мероприятия объединяют два народа. И историю нашу тоже будем вспоминать и узнавать многое о себе».

Программа вечера была насыщенной и разнообразной. Она открылась приветственным словом Генерального консула Узбекистана в Петербурге Абдурахмона Махмудова. После этого с докладом о роли наследия Навои в сохранении общей исторической памяти выступил эксперт В. Михайленко. Гостей ждал творческий подарок — изящный танец под мелодичную узбекскую песню «Суз демай».

Особой душевностью наполнили зал музыкально-поэтические выступления: артисты декламировали стихи не только Алишера Навои, но и Захир-ад-дина Мухаммада Бабура, а сопровождение игрой на национальных инструментах создало неповторимую аутентичную атмосферу.

Интеллектуальным центром вечера стала «Битва Эрудитов». Кабул Алимов пояснил концепцию:

«Квиз мы специально так организовали, чтобы там были участники именно российских вузов и другой национальности. Это, скорее всего, конкурс между многонациональными студентами». Также зрители увидели специально подготовленный видеоролик и театральную сценку из жизни Бабура.

Говоря о непреходящем значении Навои, Кабул Батирович провёл яркую параллель:

«Вообще говорят, что Навои — это, в принципе, как Пушкин, потому что в своих произведениях он использует так много чистых слов, что он наравне стоит с Пушкиным, Байроном и Шекспиром». Он также добавил, что «благодаря его произведениям мы узнаем свой язык и расширили свой язык, и до сих пор пользуемся этим уникальным, интересным языком».

Этот вечер ярко показал, как классическая поэзия и музыка продолжают объединять людей разных национальностей, превращая культурный диалог в живой и вдохновляющий праздник.

... ...