Дирижер Кристиан Делизо — «Мы воскресили оперу, которую не слышали 245 лет». Часть 1

В Петербурге впервые после премьеры 1780 года прозвучала опера Джованни Паизиелло, написанная для Екатерины II. О том, как итальянский маэстро восстанавливал партитуру по манускриптам и почему этот проект важен для истории музыки, рассказывают дирижер Кристиан Делизо и его супруга, оперная певица. Марина Зятькова.
— 18 июня в Бронзовом зале особняка Половцова прозвучала опера, которую последний раз исполняли в 1780 году. Как вообще родилась идея возродить это произведение?
— Марина: Инициатором стал маэстро Кристиан Делизо. Он нашёл манускрипт оперы «Алкид на Распутье» и проделал колоссальную работу по восстановлению партитуры. Это невероятно трудоёмкий процесс — переписывать нотную рукопись с учётом всех особенностей почерка композитора, скорописи XVIII века и нотации той эпохи. Должна признаться, я поначалу не особо верила в этот проект. Но когда услышала музыку — поняла, что была совершенно не права.
— Что это за опера? Почему она так долго не исполнялась?
— Марина: Это театральное празднество, написанное Паизиелло специально для Екатерины II. Премьера состоялась 7 декабря 1780 года в Эрмитажном театре — в день тезоименитства императрицы. Либретто создал сам Пьетро Метастазио, это аллегорический сюжет, восходящий к античной традиции. Из писем Паизиелло известно, сколько труда он вложил в эту оперу. После того спектакля она просто ушла в архивы и больше не ставилась.
— Кристиан: Паизиелло был придворным композитором Екатерины с 1776 по 1784 год.
Насколько он важен для русской музыкальной истории?
— Кристиан: Огромно важен! Он стал третьим выдающимся итальянским композитором, возглавлявшим музыкальную жизнь столицы после Галуппи и Траэтты. В Петербурге он написал не менее десяти опер, включая знаменитого «Севильского цирюльника» 1782 года — задолго до Россини. Его оперы шли и в придворном театре, и в общедоступном Малом театре на Царицыном лугу. В 1783 году именно его оперой «Лунный мир» открыли Большой Каменный театр. Паизиелло внёс огромный вклад в развитие комической оперы в России.
— Вы исполняли роль Аретеи. Какова была ваша реакция, когда впервые услышали эту музыку?
— Марина: Это прекрасная музыка! Настоящее открытие. Моя подруга Екатерина Лёхина пела богиню Эдониду — ей достались умопомрачительные колоратуры, которые она исполнила с блеском. Контртенор Станислав Аверьянов пел Алкида, Игорь Икишич — Фронимо. Оркестр «Capriccio Italiano» под управлением маэстро Делизо звучал потрясающе.
— Кто ещё участвовал в проекте?
— Кристиан: Отдельная благодарность артистам Театра Малый Трианон и его художественному руководителю Ярославе Бубновой. Они создали визуальную часть спектакля, которая стала важнейшей и ярчайшей составляющей вечера. И огромное спасибо итальянскому консульству в Санкт-Петербурге за веру в этот исторически важный проект и его поддержку.
— Почему этот проект важен не только для музыкантов, но и для культуры в целом?
— Кристиан: Мы вернули к жизни произведение, которое 245 лет считалось утраченным для сцены. Это часть нашей общей истории — русской и итальянской. Паизиелло оказал влияние на Моцарта и Россини, он формировал музыкальные вкусы Екатерининской эпохи. И теперь мы можем услышать, какую музыку слушала императрица в Эрмитаже. Это не просто концерт — это воскрешение целого пласта культуры.
Продолжение следует…